原來「追尾」、「迴轉」、「超車」這樣說——10個關於「開車」的實用英語

 

steering-wheel-801994_640_副本

編輯/黃家佳

「追尾」、「迴轉」、「超車」這些詞,用英語到底怎麼說?

10個實用的關於「開車」的英語,一次告訴你。

1、brake/ hit the brakes 剎車

Emma, brake/ hit the brakes! There is a stop sign. 愛瑪,快踩剎車!前面是紅燈!

注意: “hit the brakes”中的 “the” 和“brakes”(複數)不要寫錯

2、run a red light 闖紅燈

Yesterday, I was driving and I ran a red light. I did not hit the brakes. 昨晚我闖紅燈了。我沒踩剎車。

3、cut someone off 超車

這個片語也可以用在描述日常對話中,假如有人插嘴,打斷你說話,那就可以說They cut you off. (他們打斷我說話)

4、tailgate 追尾

That man tailgated me. 那個男的追尾撞上來了。

I was tailgated. 我被追尾了。

5、pull over 靠邊停

You hear the ambulance, and you pull over. 你聽到救護車的聲音,所以你靠路邊停下,讓他們先行。

6、pull out of 駛離停車位,開車出來

You pull out of your parking lot.

7、accelerate 加速

You have to accelerate. 你得開快一點。

8、speed (up) 超速;加速

I was speeding. = I was driving too fast. 我開車開太快了。

Don’t speed. 別超速。

You have to speed up. 你得開快一點。

9、make a u-turn 迴轉

You realize you are going the wrong way, so you make a u-turn. 你發現自己走成反方向了,所以掉頭。

10、park 停車

You park the car and left. 你停好車,然後離開了。

parking lot 停車場

 

 

圖片來源:pixabay