7個和all有關的超實用習語——「專心聽」、「胡思亂想」……一次學會!

book-856151_640_副本

編輯/黃家佳

英語裡有很多片語(idiom),單個拆開每個單詞可能都看得懂,組合起來就不是那個意思了,所以對我們來說,可能會有一點困難。不過,慢慢累積,聽一個記一個也沒有關係。畢竟在跟老外交流的過程中,對方一定會盡量避免使用我們聽不懂的習語,所以不必太擔心。

以下是和all相關的7個片語:

1、all your eggs in one basket 把雞蛋放在同一個籃子裡;把所有的錢用在同一項投資上(風險很大)

Don’t put all your eggs in one basket. 別把所有雞蛋都放在一個籃子裡,要學會分散風險。

2、all ears 專心聽

I’m all ears. 我有在專心聽。

3、all in your head胡思亂想

I’m sure it’s all in your head. 我確定你只是在胡思亂想,那根本不是真的。

4、all in a day’s work 沒問題,沒什麼大不了的

– Thank you. 謝謝。

– Oh, it’s all in a day’s work. 沒什麼大不了,別這麼客氣。

5、all hell broke loose 一切陷入混亂之中

If you said “all hell broke loose”, that means it is chaos. 當你說出這個習慣用語時,就表示你現在所處的狀況是一片混亂。

6、all over the map (說話等)跳來跳去,讓人無法理解

That lecture was all over the map. 老師根本亂講一通,讓人聽不懂。

7、all eyes on me 大家都看著我,期待什麼事將要發生

I am going to give a speech, and then all eyes are on me. 我準備要開始演講,所有人都看著我。

 

https://youtu.be/SHll_4taG0M

 

圖片來源:pixabay