(圖片來源:stocksnap)
面對關係較疏遠或不同文化的人,愈正式的表達,愈能保證得體、有禮貌,也比較容易獲得尊重,不會無形中得罪人而不自知。而對於親近、熟悉的人,使用愈口語、非正式的說法,愈能有助於維持親密友好的關係。
哈佛教育碩士、英語教學專家白安竹,投入亞洲英語教學領域20多年,寫出《白安竹基礎英文閱讀》、《白安竹基礎英文文法》等暢銷著作,他深切體認到英語學習者常欠缺看場合、看對象,適時適所靈活運用英語的基本能力,因此整理出50種溝通目的,各列出10個代表句型,依「非正式→稍非正式→一般情況→稍正式→正式」順序排列。
以下是能夠表達不同程度感謝的句子:
【非正式】
Cheers!
謝謝!
Thanks a million! I really appreciate it.
萬分感謝!我真的很感激!
【稍非正式】
I can’t thank you enough.
感激不盡!
Much obliged.
承蒙相助,不勝感激。
【一般情況】
Thank you for taking the time to meet with me.
謝謝你撥出時間和我見面。
Thank you from the bottom of my heart.
由衷感謝你。
【稍正式】
I’m grateful for your kind assistance.
我很感謝你好心的協助。
Thank you very much (indeed).
非常謝謝。
【正式】
It was very kind of you to lend me a hand.
你真好心幫了我的忙。
I sincerely appreciate your putting me in touch with the paper supplier.
我由衷地感謝你幫我連絡上紙張供應商。
內容摘錄自眾文圖書《看場合說英語:正式╳非正式的10種說法》