一本漫畫學會和風歲時日語

師走しわす 十二月

日本以前的月份稱呼有各種由來,而十二月的「師走」究竟是什麼意思呢?試著查了以後發現,「師」指的據說是「和尚、教師、軍隊以及御師(寺廟或神社的參拜者)」。有個說法是說,十二月接近一年的尾聲,連一般不奔跑、工作內容較靜態的人們都忙碌到必須要跑起來。學生時期經常被老師罵「不要在走廊上奔跑啊∼!」這麼說來十二月時可能真的忙到連老師都得跑著奔走吧!

關於其他說法,「し」有工作(しごと) 四季(しき) 年(とし)的涵義;「わす」則是「果す(終結)」=「終わる(結束)」的意思。「し・果す」=「し」結束了,有這樣的說法。

一年最後的一個月十二月,無論是學校或是工作都面臨告一段落的時期。
一年裡的各種顏色會回歸「白色」,同時也是下雪的季節。

一本漫畫學會和風歲時日語

睦月むつき 一月

一月是一年的開始,從前的曆法中稱之為「睦月」,有「與人和睦相處的月份」之意。新年則是春天的開始,因此稱之為「立春」。以前的人會和家人或親戚朋友共享新春的到來與新生命誕生的喜悅,並且一同慶祝。在現代,春天大概也是一年當中,人與人之間感到最親近的季節吧。「めでたい(芽出度い)」一詞指的是「植物隨著春天到來長出新芽」,意思就是新生命從皚皚白雪覆蓋的下方誕生而出的時期。從前的日本人在漫長且嚴寒的冬天裡也發現了美。日本的傳統顏色有種稱作「襲の色目」的色彩搭配法。這是將四季的景緻變化以色彩呈現的一門哲學。當中,冬天的傳統色名為「雪ノ下」,指的是純白與鮮豔粉紅色「紅梅」兩色的搭配。從前的日本人既酷愛白雪的美,又期待春天百花的心情可從這點感受到對吧!

一本漫畫學會和風歲時日語

本文摘自EZ叢書館/吉原早季子《一本漫畫學會和風歲時日語