書評,好書推薦,書籍推薦,好書導讀,書籍導讀導讀 | 每天替你導讀好書 | 知識家

  • 別再講有贅字的英文語句了!8個例句,學會後下次不再犯!


    28 七月 2015 知識家編輯部

    woman-792162_640_Fotor

    即使是說中文,我們偶而也會說一些贅字,在說英文時當然也會發生。若是犯了這些錯誤,可能就會在托福或雅思考試上被扣分,不可不注意;外國人聽了你講英文,更會覺得奇怪。

    《Engvid》網站的講師Rebecca就在網站上提出了了8個常見的錯誤。

    1.The car was speeding too fast.

    贅字:too fast

    只要說”The car was speeding.”即可,因為speeding本身就有too fast的意思。

    2.We will progress forward this year.

    贅字:forward

    progress本身就有前進的意思。

    3.Do you have any other alternatives?

    贅字:other

    alternatives本身就代表著other opinions的意思,因此other為多餘的贅字。

    4.When are you returning back?

    贅字:back

    returning本身即有going back的意思。

    5.Could you repeat the directions again?

    贅字:again

    repeat即有again的意思。

    6.Please continue on with your work.

    贅字:on

    continue本身就有go on的意思,所以不需要再重複說on。

    7.They meet together often.

    贅字:together

    meet本身就有together的意思。

    8.We reserved the seats in advance.

    贅字:in advance

    reserve本身有”in advance”的意涵。

     

     

    圖片來源:pixabay

      關於作者

      知識家編輯部
      每天幫你導讀好書、分享知識的網路平台。我們閱讀、我們思考、我們分享知識所帶來的影響力。
    知 識 家
    INSTAGRAM

    知 識 家