書評,好書推薦,書籍推薦,好書導讀,書籍導讀導讀 | 每天替你導讀好書 | 知識家

  • “Haste makes waste”是什麼意思?你不可不知的6句英文諺語!


    27 七月 2015 知識家編輯部

    student-849828_640_Fotor
    英文中有些語句可以稱作諺語(proverbs),它通常代表了某些意思,可能充滿智慧或意涵。Engvid.com的講師Rebecca就在網站上提出了6句英文諺語,可以用來幫助我們提升英文能力。

    1.Love is blind.

    中文裡”愛情是盲目的”,指的就是這個,英文則為”Love is blind.”。

    2.Time is money.

    “時間就是金錢”這句古老諺語,幾乎每個人都耳熟能詳了。

    3.Haste makes waste.

    中文可翻譯為“欲速則不達”,台語裡面有句話說”甲緊儱破碗”,也是這個意思。當我們做事太匆忙,就容易做錯事,例如搞錯什麼、弄丟什麼、弄壞了什麼…等等,這在無形之中就造成了諸多浪費。

    4.Ignorance is bliss.

    有人說”無知就是福”,指的就是這個。Bliss指的是”a state of complete hapiness”,整句想表達的是,有時不知道某些事,反而會比較開心。

    5.Better late, than never.

    中文可以這樣說,”遲到總比不到好”,或是”有做總比沒做好”。這在會話中是很常見的諺語,例如某人party遲到了,對方可能就會跟你說”Better late, than never.”

    6.Easy come, easy go.

    容易得到的,也容易失去,就是這句話的意思。所以古人常說,不要賺快錢,因為太容易得到的財富,也很容易失去。

     

     

    圖片來源:pixabay

      關於作者

      知識家編輯部
      每天幫你導讀好書、分享知識的網路平台。我們閱讀、我們思考、我們分享知識所帶來的影響力。
    知 識 家
    INSTAGRAM

    知 識 家