後悔自己做/沒做某件事的英文該怎麼說,2種用法一次搞懂!

writing-789835_640_Fotor
在現實生活中,我們不一定都能把事做對,我們總會做錯事,當我們對自己過去的某些事情感到後悔時,在英文裡該怎麼說?該如何表達”我真希望….”的情況?

1.I wish I had…

“I wish I had…”用來表達自己希望做了某件事,但卻沒有做。

例:
1.I wish I had studied harder for my tests.
2.I wish I had bought the house last year when it was so much cheaper.
3.I wish I had called her last week.

除了上述的表達方方式,我們也可以用“If only I had…”來表達相同的意思。

2.I wish I hadn’t…

“I wish I hadn’t”用來表達自己希望自己沒有做某件事,但卻做了。

例:
1.I wish I hadn’t eaten so much.
2.I wish I hadn’t waited till now to call her.
3.I wish I hadn’t trusted him.

除了上述的表達方方式,我們也可以用“If only I hadn’t…”來表達相同的意思。

 

 

圖片來源:pixabay