英語電話訂餐,第一次就上手!8個最常用電話用語

smart-phone-655106_640_副本

編輯/黃家佳

假如現在要打電話訂披薩,發現對方那邊音量太小、說話太快,聽不懂他在說什麼,要如何表達,才能讓對方理解你的意思呢?

1、音量篇(volume)

當你發現對方說話太小聲了,你可以說:

1)Could you speak a little louder, please? 你可以說大聲一點嗎?

could表示禮貌(a polite way of speaking),是一種客氣的說法;louder是副詞loud的比較級,表示「更大聲」。

當然,你也可以說:

2)Sorry, what did you say? 對不起,你剛剛說什麼?

did是do的過去式,表示「剛剛」。因為是要求對方重複說過的話,所以要用過去時態。

或是:

3)Please speak up. I can’t hear you very well. 請說大聲一點,我聽不清楚。

speak up表示「音量加大」

 

2、速度篇(speed)

當你發現對方說話速度太快(speak too fast)時,你可以說:

1)I’m struggling/fighting to understand. Please could you speak slower?我聽不太懂,你能再說慢一點嗎?

struggle,動詞(v.),表示「掙扎」。 struggle to do sth. 掙扎著做某事,意思就是很費勁啦。

slower是副詞slow的比較級,表示「更慢」。

 

3、還是聽不懂怎麼辦?要求對方重複一遍(repeat)

1)Sorry, would you mind repeating that, please?

would you mind 是另一種委婉用法,也是表達客氣、禮貌的意思,「你介意……嗎?」

需要注意的是,mind後面接V-ing,即mind doing sth. 介意做某事

 

4、或者你可以直接和對方說,你聽不懂

1)I’m sorry. I didn’t quite catch that. 不好意思,我不是很明白

not quite表示「沒有很」

catch的原意是「抓」,比如棒球裡面的捕手叫catcher,接到球了叫catch a ball。這裡的 “catch”表示「知道,明白」,就是understand的意思。

 

5、最後你發現他們只賣素的……

1)Did you say that you only do vegetarian pizzas? 你說你只做素披薩嗎?

vegetarian表示「素食者(n.)」、「素食的(adj.)」,是由蔬菜vegetable變來的。

2)You said that you only do vegetarian pizzas. Is that right?

Did you say (that)…? 和You said… Is that right? 這兩種句型表達的都是一個意思,是用於確認對方所說過的話。

 

複習:今日句型

Could you speak a little louder, please?

Sorry, what did you say?

Please speak up. I can’t hear you very well.

I’m struggling/fighting to understand. Please could you speak slower?

Sorry, would you mind repeating that, please?

I’m sorry. I didn’t quite catch that.

Did you say that you only do vegetarian pizzas?

You said that you only do vegetarian pizzas. Is that right?

 

 

圖片來源:pixgay